Pytajniki Qué oraz Cuál tłumaczymy w ten sam sposób: Jaki? Jaka? Jakie?, ale nie używamy ich zamiennie. Mamy kilka zasad, które pomogą Ci wybrać poprawny pytajnik.
¿Qué? Użyjemy zawsze w konstrukcji:
¿Qué + rzeczownik
np. ¿Qué libro te gusta más? Która książka podoba ci się najbardziej?
¿Qué + czasownik (UWAGA! Tylko wtedy gdy Qué tłumaczymy jak Co?)
np. ¿Qué quieres? Co chcesz?
¿Cuál? Użyjemy zawsze w konstrukcji:
¿Cuál + czasownik
np. ¿Cuál es tú cuaderno? Który to twój zeszyt?
¿Cuál + de + czasownik
¿Cuál de los dos abrigos es tu favorito?
I to tyle! Bułka z masłem – Es pan comido 😀